À medida que encerrou a semana, as pessoas pararam ao meu gabinete para dizer adeus. Eles estão dirigindo-se para as Bahamas para trabalhar. Que um coração quebra, bem no meio de alguns do mundo mais belas praias e águas.
Alguns outros estão a caminho de Mombaça, no Quênia para trabalhar. Um lugar duro, mas fascinante. Como em qualquer outro lugar nós temos, há algumas pessoas bem interessadas em fazer o bem pelos outros.
Guys checked in with us as they're leaving Djibouti after a couple of blindingly difficult weeks there in the desert. Flight connection problems in Ethiopia added 30 hours to the return trip; not a fun place to get stuck for a day.. Flat Stanley went with them; hope he survived the ordeal.
Dois dos nossos engenheiros e-mail para nós como eles estão deixando Djibouti após duas semanas de trabalho árduo no deserto. Problemas com o vôo de conexão da Etiópia adicionou 30 horas para a viagem de regresso, não um lugar divertido para ficar preso por um dia .. Flat Stanley foi com eles, espero que ele sobreviveu à provação.
Carrying gathered sticks home for the kitchen fire, these ladies here wouldn't accept a ride because we couldn't take them all at the same time. They won't leave anyone behind in the desert. Carregando varas recolhidas em casa para o fogo da cozinha, essas senhoras aqui não aceitaria uma carona, porque não poderia levá-los todos ao mesmo tempo no nosso caminhão. Eles não vão deixar ninguém para trás no deserto. |
Me? I spent the week researching and re-writing an excruciatingly detailed irrelevant report. All in all, I'd rather be in Africa.
Boy, would I!
Passei a semana pesquisando e reescrever um relatório detalhado excruciatingly irrelevante para um escritório do governo estranhamente gerenciado. Tudo em tudo, eu prefiro ficar na África.
Que eu iria!